«Насчет ужасной судьбы прибалтийского народа хуторянина. Им пережит интересный вид оккупации, незнакомый жертвам европейских завоеваний, и описанный только однажды в странном романе "Хазарский словарь".
Именно: бывало ли когда, чтобы оккупированный народ жил богаче народа-оккупанта? Если бы такое случилось под немцами, виновных бы много раз расстреляли. А у нас было, и для самих прибалтов составляло даже предмет гордости: вот какой мы аккуратный и потому сыто откормленный народ-хуторянин, не чета тебе, пьяная у каждой получки советская свинья».
Матушка моя в 70-е по делам побывала в Таллине и по возвращении рассказывала следующее. Там она чисто по-женски удивилась, что нигде в городе не видно белья на веревках. Где же вы, спросила она аборигенов, сушите белье после стирки? А-а, ответили ей, у нас в Таллине 300 прачечных. Этот ответ её поразил. В нашем московском районе, по размерам чуть больше Таллина, говорила она, имелось всего две прачечных-химчистки. Так советские оккупанты заботились о культурном быте несчастных чухонцев. А несчастные чухонцы выбирали для себя партийно-комсомольскую работу и чисто по-советски ненавидели русское быдло.