Pioneer (pioneer_lj) wrote,
Pioneer
pioneer_lj

Category:

Как наше слово отзовется…

Несколько смутил меня не вполне адекватная реакция на мое прошлое выступление. Я ведь не о вреде/пользе заимствования иностранных слов трактовал. На мой вкус, кстати заметить, хорошо обрусевшее иностранное слово не должно вызывать отторжения. Такое слово это законный трофей русского языка.

…блатная феня по своей социальной роли это не только и столько профессиональный жаргон сколько «секретный язык». Ботающие по фене этим самым своим ботаньем подчеркивают, что они живут по понятиям, и находятся в своем кругу, куда фраерам доступа нет.

Упомянутые ниже (и другие неупомянутые) либеральные словечки во многом играют аналогичную роль – отделиться от быдла, подчеркнуть свою элитарную причастность к Новому миру. При использовании этих слов важен их социальный статус. Например, иностранное заимствованное слово «контора» формально ничем не хуже «офиса». Однако за прошедший век «контора» поистаскалась, приобрела в русском языке презрительно ироничный оттенок. И тогда бизнесмены переселились в офисы.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 37 comments