Pioneer (pioneer_lj) wrote,
Pioneer
pioneer_lj

Category:

Caucasian

Позавчера смотрел на DVD «Убить Билла-2» и с немалым удивлением услышал вот что. Этот самый Билл в перечне народов, которые не любит и/или презирает китайский учитель боевых искусств, к моему изумлению упомянул и «кавказцев».
- Надо же, подумал я даже с некоторым уважением, - наши кавказцы достали и китайцев, сумели!
А потом сообразил, что переводчик спутал, - для англосаксов «caucasian» в первую очередь «белый человек», а никакой не кавказец. Причем термин это с сильными расистскими коннотациями.

И подумал я так…. Наверняка, понятие о кавказце как белом человеке попало в английский язык из античности, через древнегреческий и латынь. Дело, видимо, в том, что в мифические времена Кавказ был местом обитания Белого Человека (Прометей, Аргонавты и etc). Потом как-то раз белые люди великодушно пустили к себе на Кавказ поторговать укропом и мандаринами юрких чернявеньких человечков, и вот результат – помойка, а сам белый человек давно бежал с Кавказа.

Припоминаю историю, как один кавказец в Америке на вывеске своего магазинчика употребил слово «caucasian», разумея нечто кавказское. Так оскорбившиеся местные негры подали на него в суд, и того кавказца сурово засудили как оголтелого белого расиста (дескать, он намекал, что его магазин «только для белых» или нечто в этом роде). Так сказать, жертва англо-русских словарей.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 32 comments