?

Log in

No account? Create an account
Пионер.
Май 13, 2019
09:48 pm
[User Picture]

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Пожаловаться Next Entry
вести с фронтов третьей мировой

(95 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:Sergey
Date:Май 14, 2019 10:03 am
(Link)
На плакате слово «мир» переведено как «world» а не «peace».
Это несколько меняет смысл фразы «тем кто за мир мы протягиваем руку».
Интересно, это так и задумывалось или же просто невнимательность?
From:(Anonymous)
Date:Май 14, 2019 01:21 pm
(Link)
Так и задумывалось, судя по другим языкам.
From:Yuri Bichkoff [bichkov.com]
Date:Май 14, 2019 01:24 pm

imho

(Link)
Вообще-то, там нет перевода. По кругу (как символ земного шара) — Мир, World, Mundo, Mondo etc. А в главном тексте слово уже в значении peace.

Даже красиво — как игра слов. Вряд ли ошибка.
Пионер.RU Разработано LiveJournal.com