?

Log in

No account? Create an account
о различии между ленинизмом, троцкизмом и сталинизмом - Пионер. — ЖЖ
Октябрь 28, 2018
07:56 pm
[User Picture]

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
о различии между ленинизмом, троцкизмом и сталинизмом

(145 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:arch_m
Date:Октябрь 29, 2018 01:43 pm

RE: Re: Раз восходит, значит - восходит

(Link)
///Уничижительное - например, кацапы.

Кацапы происходит от турецкого косап косяп, что значит
мясник. Это не потому, что русские мясом в Стамбуле торговали. Шароварники это слово заимствовали как
и шаровары у турок. От така фигня.

Да хохол тож не уничижительно. Описание причесона
шароварников.

Это потом постарались изменить оттенки восприятия
этих слов. Кто старался? Ну в первую голову власти.

Edited at 2018-10-29 13:45 (UTC)
From:(Anonymous)
Date:Октябрь 29, 2018 03:23 pm

Re: Re: Раз восходит, значит - восходит

(Link)
Глупости не пишите. Кацап по-уркаински - кастрированный козел. Так хохлы называли русских просто потому, что характерно для бывших русских, а ныне иуд без роду и племени, русских, преданных ими, ненавидели (и ненавидят по сей день).
From:akalashnikov02
Date:Октябрь 29, 2018 04:36 pm

Re: Re: Раз восходит, значит - восходит

(Link)
Katsap or kacap or kacapas
Ukrainian: кацап, Lithuanian: kacapas, disparaging terms for Russians used in Ukraine, Belarus, Poland, and Lithuania.

А поляки и литовцы тоже от турок позаимствовали?

Или вот изданный при СССР (1973) словарь украинского языка
sum. in. ua/?swrd=%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B0%D0%BF
убрать пробелы перед точками

===================================================

Etymology

From цап (cap, “billy goat”) with a prefix ка- (ka-). Likening a stereotypically bearded Russian man to a goat. Compare каца́р (kacár, “great czar”). A common folk etymology explains the word as “как-цап” (kak-cap, “like a billy goat”), deriving from Russian как (kak, “as”).

Another credible etymology is from Turkish kasap (“butcher”), from Arabic قَصَّاب‎ (qaṣṣāb, “butcher”). Compare Crimean Tatar къасап (qasap, “butcher”), Ukrainian закаца́пити (zakacápyty, “kill, slaughter”), Bulgarian касап (kasap, “butcher”) and касапин (kasapin, “butcher”), Serbo-Croatian kasap (“butcher”) Serbo-Croatian kasapin (“butcher”), Romanian casap (“butcher”).

Но лично я эту версию услышал от Вас впервые, и считаю более вероятным простонародное объяснение.
Пионер.RU Разработано LiveJournal.com