?

Log in

No account? Create an account
Советские песни о чужом - Пионер. — ЖЖ
Ноябрь 8, 2017
06:34 pm
[User Picture]

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
Советские песни о чужом

(196 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:hillguard
Date:Ноябрь 8, 2017 03:56 pm
(Link)

Эти нимецкие гады ещё и про наш варяг спели первее нас!

[User Picture]
From:pioneer_lj
Date:Ноябрь 8, 2017 04:00 pm
(Link)
Не знаю, кого это "нас"-вас. Русские авторства "Варяга" не скрывали.

"После подвига экипажа крейсера «Варяг» австрийский писатель и поэт Рудольф Грейнц написал стихотворение «Der „Warjag“», посвящённое этому событию. Оно было опубликовано в десятом номере немецкого журнала «Югенд». В апреле 1904 года Н. К. Мельников и Е. М. Студенская опубликовали переводы этого стихотворения, причём у каждого из них был свой вариант. Перевод Е. Студенской русским обществом был признан более удачным. И вскоре музыкант 12-го гренадерского Астраханского полка А. С. Турищев, принимавший участие в торжественной встрече героев «Варяга» и «Корейца», положил эти стихи на музыку. Впервые песня была исполнена на торжественном приёме, устроенном императором Николаем II в честь офицеров и матросов «Варяга» и «Корейца».

Известный в настоящее время мотив — смешанного происхождения; наиболее распространенная версия, что он является результатом взаимодействия, по крайней мере, четырёх мелодий: А. Б. Виленского (его мелодекламация опубликована в марте 1904), И. Н. Яковлева, И. М. Корносевича и А. С. Турищева".



Edited at 2017-11-08 16:01 (UTC)
Пионер.RU Разработано LiveJournal.com