К последним событиям на Украине
Слоника замучили
Клятi москалi,
Похилився слоник
Хоботом к землi:
"Прощавай же, Україно,
Ти ж мiй рiдний краю!
Безневинно молоденький
Слоник помирає!
Гей! Гей!
История вступления Вукраины в Эвропу – как и все прочие вукраинские истории прошлого настоящего и уже недолгого будущего – давным давно описана в стихотворении «Жаба москал». Приведу стих в переводе на русский (с моими небольшими правками). Произведение хорошо воспринимается и на мове, оригинал звучит колоритнее. Но поскольку, как известно, укромова отупляет и оболванивает человека, то в это тревожное время русский язык предпочтительнее.
Морква в огороде
В садике пчела
Жаба на болоте
Крылья развела
Воспарить желает
Тихо молвит «Ква!»
Только в небо взмыть ей
Не дает Москва
Знают, точно знают
кляты Москали
Что в воздушном царстве
Жабы — короли
Что раскинув крылья
Как зелёный птах
Целый день парила б
Жаба в небесах
Долететь могла бы
аж до звезд она
Что она порхать лишь
богом создана
Только что-то держит
Тянет в грязь земли
Жаба точно знает
То рука Москвы
Те стальные пальцы
как в кольцо взялИ
И держат за яйца
жабу москали
Говорят: «не надо,
жаба, ты говно»
Только смотрит в небо
Жаба все равно
И пускай минуют
тяжкие часы
До сих пор мешают
жабе русско-псы.
Погоди, паскуда,
стольная Москва
Жаба не подохла,
и еще жива
Жаба скоро взмоет
в голубую даль
Ведь прекрасней жабы
Бог не создавал.