?

Log in

No account? Create an account
Эстоноязычные кто? - Пионер.
Октябрь 27, 2012
02:49 pm
[User Picture]

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
Эстоноязычные кто?

(351 комментарий | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:jurialhaz
Date:Октябрь 27, 2012 12:54 pm

Вот так и удался

(Link)
Одной из целей лютеранской церкви был перевод Библии на национальные языки. При переводе на эстонский язык было несколько проблем. Во-первых, переводчики должны были очень хорошо уметь говорить по-эстонски. Это была довольно большой проблемой, поскольку среди эстонцев не было интеллигенции. которые бы перевели библию с чужого языка на свой родной. Эстонскому языку ни в одной школе не обучали, таким образом. переводчики из других национальностей должны были научиться языку от крестьян. Во-вторых язык Библии богат на образы и слова, из-за чего следовало привносить в эстонский язык новые слова. В-третьих, у эстонского языка было два письменных языка: северо- и южно-эстонский. И в-четвертых, отсутствовал единый способ написания.
Первые эстоноязычные печатные издания использовали совершенно вольный стиль письма. В 1637 году пастор Таллиннского Домского собора Гених Шталь (Heinrich Stahl) опубликовал первую грамматику эстонского языка. При написании эстонского языка Генрих Шталь использовал правила правописания немецкого языка, так что понадобилось множество чужи букв и характерных немецкому языку буквосочетаний: h>hh, kk>ck, hv>f, p>ph, ts>tz, ks>x; напр.: saxamah kanna - индюк. От простонародного языка такое представление было очень далеким, и Форселиус посоветовал по примеру финского языка использовать для написания эстонского языка фонетический стиль написания. Пасторы из числа немцев это не поддержали и полагали также, что фонетический стиль написания также не обязательно более близок эстонскому языку. Эстонцы просто озвучивают эстонский язык безалаберно и неправильно. Таким образом, грамматика Шталя осталась на десятилетия основанием для грамматики эстонского языка.

[User Picture]
From:prostoman
Date:Октябрь 27, 2012 01:09 pm

Re: Вот так и удался

(Link)
брр, вы меня запутали
в каком месте библии может встретиться слово "индюк"?
[User Picture]
From:jurialhaz
Date:Октябрь 27, 2012 01:41 pm

Re: Вот так и удался

(Link)
Вопрос не по адресу. А в Библии есть все и фарисеи и индюки...
[User Picture]
From:diana_spb
Date:Октябрь 27, 2012 01:25 pm
(Link)
Судя по Вашему ответу эстонский язык всё-таки существовал, его просто привели к культурной норме.
[User Picture]
From:jurialhaz
Date:Октябрь 27, 2012 01:38 pm
(Link)
Нет. На тот момент существовало несколько больших диалектов - 4 и под 40 малых. Письменности не было. К культурной норме язык привели лишь в 19 веке. Пасторы создали усредненный язык, на котором смогли объяснить дикарям про Б-га.
[User Picture]
From:maxdz
Date:Октябрь 27, 2012 01:46 pm
(Link)
Эстонцы, по-крайней мере, сохранили свой устный язык и даже получили его уже и на письме.

Разительное отличие от т.н. "русских", утративших свой устный язык в ходе языковой реформы Петра и с тех пор использующие в качестве устного языка древнеболгарский (который был принесен в Русь болгарами Кириллом и Мефодием и использовался в Руси лишь на письме).
[User Picture]
From:antipodus65
Date:Октябрь 27, 2012 01:55 pm
(Link)
Тяжело быть неграмотным. Вот укрские татары, из которых вы происходите, которым попы принесли древнеболгарский язык, усвоили его, и сейчас почему-то вы считаете себя "Словянами".
[User Picture]
From:maxdz
Date:Октябрь 27, 2012 01:59 pm
(Link)
Ураинский и беларуский - прямые потомки разговорного языка Киевскй Руси. Т.н. "русский" - потомок древнеболгарского. Прочувствуй разницу. :)
[User Picture]
From:jurialhaz
Date:Октябрь 27, 2012 01:56 pm
(Link)
Это сделали не эстонцы.
[User Picture]
From:antipodus65
Date:Октябрь 27, 2012 02:01 pm
(Link)
Луценко - тюркизмы на Украине. Нельзя быть уверенным в профессионализме автора, насколько он знает тюркские, все ли примеры можно толковать как тюркские заимствования, может среди них есть и чисто славянские диалектизмы?

vlalut.narod.ru/11.html

Украинские фамилии тюркского происхождения.
Тут не очень-то научно, но потом приводятся примеры (много) тюркских фамилий. Есть и иранские.

politiko.ua/blogpost75794

То есть и кроме турецких "казаков" на территории Украины жили тюркские народы (вроде сохранившихся нынешних Гагаузов), которые оставили богатое потомство, и следы в "украинском" языке.
From:ivanov_ivan
Date:Октябрь 27, 2012 04:15 pm
(Link)
Вообще-то Кирилл и Мефодий были греками из Салоник, но действительно, начиная с 5 века в окрестностях Салоник жило много славян и братья выучили южнославянский диалект, который и лег в основу церковнославянского. Но вот язык новгородцев, судя по исследованиям ак.Зализняком берестяных грамот, отличался от южнославянского диалекта и был ближе к современной русской разговорной речи чем церковнославянский.
From:randolfcarter
Date:Октябрь 27, 2012 06:45 pm
(Link)
подождите, но ведь болгары - тюрки
[User Picture]
From:inorodec
Date:Октябрь 27, 2012 07:05 pm
(Link)
нынешний литературный язык не придумал пушкин а просто озвучил как говорили русские в то время. читал сибирские простонародные записи 18 века на именно современном языке без всяких аки-паки иже херувимы, характерных для деловой документации того времени.
[User Picture]
From:diana_spb
Date:Октябрь 27, 2012 02:00 pm
(Link)
Диалектов финской группы?
[User Picture]
From:jurialhaz
Date:Октябрь 27, 2012 02:03 pm
(Link)
Фино угорской, балтийской и славянской, чт подарило эстонцам букву Ы.
Пионер.RU Разработано LiveJournal.com