?

Log in

No account? Create an account
Хорошее про укромову - Пионер.
Октябрь 25, 2011
05:52 pm
[User Picture]

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
Хорошее про укромову

(101 комментарий | Оставить комментарий)

Comments
 
From:oas_forever
Date:Октябрь 25, 2011 02:32 pm
(Link)
>(укромова Полтавской обл. считается самой чистой

Миф. В Полтавской области никогда не скажут "цукор", но "сахар", нет никакой "зупинка", зато есть "остановка" и т.д. и т.п. Полтавское наречие с точки зрения свидомого укра такой же суржик, как и слобожанское, черниговское и т.д. Даже галицкое наречие, хоть и наиболее близко "дэржавний мови", не совсем "мова". Как ни странно, в нем тоже много "русизмов" по сравнению с "дэржмомой".
На самом деле "дэржмова" - это искусственная "латынь", собранная с бору по сосенке из тех слов всех юго-западных диалектов, которые не совпадают с литературным русским языком. На ней от рождения не говорил НИКТО. Слов-то набрали, но синтаксис остался прежним :-)
[User Picture]
From:alex_rybalka
Date:Октябрь 25, 2011 06:21 pm

позволю себе возразить

(Link)
В школе мы изучали Марко Черемшину (западно-украинский писатель). Украинский я знаю отлично. Но неожиданно обнаружил, что половина упоребляемых им слов мне непонятны! В конце книжки шел довольно толстенький словарь западного диалекта.
[User Picture]
From:yoserian
Date:Октябрь 25, 2011 09:19 pm

Re: позволю себе возразить

(Link)
в чем же тут возражение? Все по сути так и есть
[User Picture]
From:Anatoly Borodin
Date:Октябрь 25, 2011 08:00 pm
(Link)
> Даже галицкое наречие

Какое именно? Диалекты Львова и Франковска — две большие разницы.

> На самом деле "дэржмова" - это искусственная "латынь", собранная с бору по сосенке

А это со всеми языками так. В Петербурге на улице не говорят по-московски, в Берлине — на хохдойче, в Неаполе — на флорентийском, в Орхусе — на копенгагенском.
From:oas_forever
Date:Октябрь 25, 2011 08:38 pm
(Link)
Вы хотели сказать, околольвовских деревень и околостаниславских деревень, ведь традиционными языками этих городов являются польский и идиш.

>В Петербурге на улице не говорят по-московски

Ну уж простите, разница между петербургским и московским русским, ровно как и между смоленским и владивостокским ничтожна по сравнению с разницей между слобожанским "украинским" и галицким украинским.
[User Picture]
From:Anatoly Borodin
Date:Октябрь 27, 2011 09:32 pm
(Link)
> Вы хотели сказать, околольвовских деревень и околостаниславских деревень, ведь традиционными языками этих городов являются польский и идиш.

Уже почти сто лет, как не является.
[User Picture]
From:alexpi
Date:Октябрь 25, 2011 08:49 pm
(Link)
>>Петербурге на улице не говорят по-московски
Пан живёт шибко далеко? Я поездил хорошо по России, везде язык одинаковый, кроме некоторых южных регионов.
From:oas_forever
Date:Октябрь 25, 2011 09:01 pm
(Link)
И в южных регионах в основном произношение отличается (я про Ростов, Харьков, Кранодар и Одессу а не про Махачкалу), а не лексикон.
[User Picture]
From:alexpi
Date:Октябрь 25, 2011 09:07 pm
(Link)
Именно так.
Хотя Харьков и Одесса не в РФ, к сожалению, и я там не был.
Пионер.RU Разработано LiveJournal.com