«Антон [Носик] закончил некоторую каденцию в СУПе. Насколько мне известно, с СУПом у него нет ни ссор, ни разногласий. Просто Антон – стартап-менеджер, и у него есть новый проект, которым он собирается заняться»
Насколько понял, выражение «закончил некоторую каденцию» на русский должно быть переведено как «обосрался», «в супе» значит «жидко». Ну а слова «Антон – стартап-менеджер» это и без словарей ясно, что
«В июне 2008 года ИД «Коммерсантъ» приобрел в компании СУП долю около 50% в обмен на интернет-издание «Газета.Ru»
Вот оно как, а я пропустил новость. Видимо, решили к пропагандистской работе в ЖЖ привлечь специалистов, а титулованных поцев погнали взашей.